ΑΛΦΕΙΟΣ : Αυτοί έχουν αποθρασυνθεί εντελώς !! Οι Πέρσες, λέει, δεν μιλάνε τα φαρσί (περσικά) , αλλά τα αζεροτουρκικά ! 😆 ! Οι Αζέροι που ζουν στην Περσία (Ιράν) στερούνται, λέει, του δικαιώματος να σπουδάζουν στη μητρική τους γλώσσα !! ( ναι, ναι, οι Αρμένιοι στο Αζερμπαϊτζάν χαίρουν ελευθεριών !! Όπως και οι Έλληνες και οι Κούρδοι και οι Ασσύριοι στην “αδελφή τους την Τουρκία” !! ) Αλλά τι να πει κανείς, όταν λένε, ότι ο Όμηρος ήταν Τούρκος !!!
Υπ’ όψιν ότι οι μογγολικές ορδές απ’ τις οποίες προέρχονται κατέφθασαν στις περιοχές της Μικράς Ασίας, μόλις τον 6ο αιώνα μ.χ.χ. …
………………………….
Η γλώσσα έφερε το Αζερμπαϊτζάν στο «τουρκικό» Ιράν: Το Μπακού αλλάζει την ιστορία;
Η γλώσσα του Αζερμπαϊτζάν εκτοπίζεται σκόπιμα στο Ιράν, δήλωσε στις 28 Νοεμβρίου, ο πρόεδρος της Εθνικής Ακαδημίας Επιστημών του Αζερμπαϊτζάν (ANAS) Isa Habibbeyli, σύμφωνα με το πρακτορ
είο ειδήσεων Report.
Σύμφωνα με τον Αζερμπαϊτζάν ακαδημαϊκό, το Ιράν, «ουσιαστικά, είναι ένα τουρκικό κράτος».
«Από την αρχαιότητα, το κράτος που ονομαζόταν Ιράν διοικούνταν από τις δυναστείες του Αζερμπαϊτζάν-Τουρκισμού – Σελτζούκους, Χορεζμσάχ, Γκαζναβίδες, Αταμπέκους, Αγγκογιουνλού, Γκαραγκογιουνλού, Τιμουρίδες, Σαφαβίδες, Αφσάρ, Κατζάρ. Σε ορισμένες περιόδους, ειδικά τον εικοστό αιώνα, οι Πέρσες σοβινιστές κατέλαβαν την εξουσία στο Ιράν. Για αιώνες, η γλώσσα επικοινωνίας στο Ιράν δεν ήταν η περσική, όπως ισχυρίζεται το σημερινό καθεστώς (στην Τεχεράνη), αλλά η αζεροτουρκική. Και τώρα στην Τεχεράνη, στο Μασχάντ και σε άλλες μεγάλες πόλεις, εκπρόσωποι διαφορετικών εθνικοτήτων μιλούν Αζερμπαϊτζάν». – είπε ο επικεφαλής της ΑΝΑΣ.
Στη συνέχεια ο Habibbeyli υποστήριξε ότι η περσική γλώσσα είναι ένα μέσο επικοινωνίας για «περιορισμένους επίσημους κύκλους», ενώ τα αζερικά είναι «η γλώσσα όλων των λαών που ζουν στο Ιράν».
«Παρόλα αυτά, όπως σωστά είπε ο ηγέτης των Αζερμπαϊτζάν του κόσμου, Πρόεδρος Ilham Aliyev , η γλώσσα του Αζερμπαϊτζάν παραμένει μόνο στο επίπεδο της καθημερινής ζωής λόγω του γεγονότος ότι δεν διδάσκεται στα σχολεία στο Ιράν », υπενθύμισε, επισημαίνοντας ότι «τέτοια επιθετικότητα του ιρανικού καθεστώτος προς τη γλώσσα του Αζερμπαϊτζάν έθεσε σε κίνδυνο τη διατήρηση της γλώσσας από τους Αζερμπαϊτζάνους που ζούσαν εκεί.
Η Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν, η οποία ανοίγει σχολεία, ραδιόφωνα και εκκλησίες, εκδίδει εφημερίδες για μικρούς Αρμένιους, πρέπει να αναγνωρίσει το δικαίωμα πολλών εκατομμυρίων Αζερμπαϊτζάνων να λαμβάνουν εκπαίδευση στη μητρική τους γλώσσα, είπε ο Χαμπιμπέιλι.
«Η στέρηση του δικαιώματος σε περισσότερους από 35 εκατομμύρια Αζερμπαϊτζάν που ζουν στο Ιράν να σπουδάζουν στη μητρική τους γλώσσα είναι απαράδεκτη και εντελώς αντίθετη με τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ανθρωπότητα γενικότερα. Τα δικαιώματα των νότιων Αζερμπαϊτζάν πρέπει να αποκατασταθούν, πρέπει να τους δοθούν όλες οι ελευθερίες που δικαιούνται». συνόψισε ο ακαδημαϊκός.
Πρέπει να σημειωθεί ότι η επανεγγραφή της ιστορίας ριζώνει όλο και περισσότερο στον κοινωνικοπολιτικό λόγο του Αζερμπαϊτζάν. Αυτό συμβαίνει με απευθείας εντολές της πολιτικής ηγεσίας της δημοκρατίας. Προηγουμένως, ο κύριος στόχος από αυτή την άποψη ήταν η Αρμενία. Έτσι, μιλώντας στις 25 Νοεμβρίου στο διεθνές συνέδριο «Along the Middle Corridor: Geopolitics, Security and Economics» στο Μπακού, ο Πρόεδρος του Αζερμπαϊτζάν Ιλχάμ Αλίεφ δήλωσε ότι «όλη η ιστορία της Αρμενίας, όλα τα κύρια ιστορικά προϊόντα της Αρμενίας είναι ψεύτικα».
Τώρα, όπως μπορεί να γίνει αντιληπτό, το Μπακού αποφάσισε να ηγηθεί της διαδικασίας «παραποίησης» της ιστορίας του Ιράν.
Θυμάμαι μια πρόσφατη παρέκβαση στην ιστορία των πολιτικών παρατηρητών και των βουλευτών του Majlis (κοινοβουλίου) του Ιράν, τους οποίους ανέφερε η EADaily . Έτσι, ο ιρανός βουλευτής Seyyid Alborz Hosseini υπενθύμισε στον Πρόεδρο Aliyev ότι το Αζερμπαϊτζάν αποσύρθηκε από το Ιράν βάσει της συνθήκης ειρήνης του Gulistan με τη Ρωσία το 1813 και συμβούλεψε τον επικεφαλής της γειτονικής χώρας να « γνωρίσει την ιστορία ».
…………………………………………………………………………………………